Die synthetische Freiheit // Neuer Gedichtband von Momir Delibašić "Ich genieße die synthetische Freiheit" heißt es in einem Poem des montenegrinischen Dichters Momir Delibašić. Diese Zeile steht Pate für den Titel seienes neuen Gedichtbandes in deutsche Übersetzung: "DIE SYNTHETISCHE FREIHEIT". Aber was meint der Dichter mit ' synthetische Freiheit'? Warum 'genießt' er sie? Und wie? Die Neugier treibt uns, wir lesen weiter: "Mit dem Recht einer Stimme / wäre ich gefährlich / an...
Momir Migov Delibašić Ein Brief Herr: der du alle Sprachen sprichst, lehre sie, daß sie meine Name aussprechen erlöse ihn von diesem Schicksal, von Einsamkeit, Unglück und Elend. löse ihnen die Zunge wie nur du es kannst un vermagst - durch Keilschrift, - durch Hieroglyphen - durch Algebra sie sollen zu Begreifendes begreifen nichts weiter denn furchtbar sind, oh Herr, die Qualen unter unwissenden: wenn nötig gib den Urschrei zurück im Schlund daß sie ihn reinigen, um unseren Namen...
Стихи о России и Черногории. В этот небольшой сборник вошли стихотворения русских поэтов о Черногории и стихотворения черногорских поэтов о России. Песни разделены на две части. В первой части представлены стихотворения Пушкина, Негоша, Северянина, Пастернака и...
Zapisi Fjodora Mihailoviča Dostojevskog po mnogo čemu interesantni su i važni, prije svega za čitaoce iz Crne Gore i sve druge koje interesuju odnosi izmedu istočne i zapadne hrišćanske civilizacije. Taj dio zapisa, koje ovdje donosim, preveo sam sa ruskog na crnogorski jezik. Za govornike ruskog jezika dodao sam i original iz sabranih djela Dostojevskog koji je objavila "Nauka" u dvadesetom tomu, 1980. godine.
DVIJE PJESME Dugi marš Crvena armija ne strahuje od dugoga marša - hiljade planina i deset hiljada rijeka pregaziti je sitnica i pet visokih planina kao pet blagih talasa, veličanstveni Vumeng gomila je zemlje u prolazu, tople stijene Jinša isprane zlatnim pijeskom, studeni most Dadu vezan čeličnim lancem. Hiljade lia na Minšanu široke lednike prešle su tri armije. Na licima našim veselje cvjeta. Snijeg Śever, pod suncem i snijegom, hiljade lia ledena nepomičnost, deset hiljada lia...
A José María Palacio Palacio, buen amigo, ¿está la primavera vistiendo ya las ramas de los chopos del río y los caminos? En la estepa del alto Duero, Primavera tarda, ¡pero es tan bella y dulce cuando llega!... ¿Tienen los viejos olmos algunas hojas nuevas? Aun las acacias estarán desnudas y nevados los montes de las sierras. ¡Oh mole del Moncayo blanca y rosa, allá en el cielo de Aragón, tan bella! ¿Hay zarzas florecidas entre las grises peñas, y blancas margaritas entre la fina...
Estadio Chile Somos cinco mil aquí en esta pequeña parte la ciudad. Somos cinco mil. ¿Cuántos somos en total en las ciudades y en todo el país? Sólo aquí, diez mil manos que siembran y hacen andar las fábricas. Cuánta humanidad con hambre, frío, pánico, dolor, presión moral, terror y locura. Seis de los nuestros se perdieron en el espacio de las estrellas. Uno muerto, un golpeado como jamás creí se podría golpear a un ser humano. Los otros cuatro quisieron quitarse todos los...
Pozdravljam te sa uzdahom, o razure nečuveni, O grobnico Pompejeva! Evo mene na tvom brjegu, Žedan pogled da nasitm, ljubopitstvo da ugasim, Na tvojijem razvalama, na gorama od pepela, Da izlijem sažaljenje nad ljudskjem stradanijem, O kako su divna, krasna i prelesno iskićena U svom rodu, u svom vkusu, sva zdanija Pompejeva. (Odlomak iz poeme Polazak Pompeja) Petar II Petrović Njegoš, crnogorski vladar, pjesnik i filosof preuzeo je u novembru 1850. godine još jedno putovanje u svijet....